The Significance of the Title "Kyrios": Jesus is Lord in the New Testament
Some modern Christians do not realize that the Scriptures of the New Testament authors were not generally the Hebrew writings of the Old Testament but instead the Greek translation of those texts called the Septuagint (LXX), which were translated beginning in the 3rd century BC (Jobes & Silva, 2000). This is demonstrated by the fact that up to 90% of the New Testament quotations of the Old Testament are from the LXX (Harris, Archer, & Waltke, 1980). This is significant for several reasons. Since the authors of the New Testament were also writing in Greek, it allowed for an "apples to apples" rendering of various words and concepts from the Old Testament into the New Testament (Comfort, 2008). The most significant example of this is in the word "Kyrios." Most often translated as "LORD," it was used by the Jewish translators of the Hebrew into Greek as the word for the personal covenant name of God, YHWH, the tetragrammaton. In this context